Substântivos

Substântivos


Você gosta do conteúdo do Japongo? nos ajude a manter o site clicando no anúncio!


Substântivos 名詞

 Os substântivos no japonês são bem diferentes do português, isso por que eles não tem singular, plural e não tem masculino e feminino.

 Os tipos de substantivos são os mesmo que do português “Substântivo Comuns: 普通名詞「ふつうめいし」e “Substântivo Proprios: 固有名詞「こゆうめいし」.

 

Substântivos comuns

 Assim como no português os substântivos próprios dão nome as coisas e objetos

 

頭「あたま」: Cabeça

足「あし」: Perna

猫「ねこ」: Gato

風「かぜ」: Vento

傘「かさ」: Guarda-Chuva; Guarda-Sol

映画「えいが」: Filme

 

Substantivos Próprios

 Os substântivos próprios no japonês funcionam igual ao português, eles dão nome as pessoas, cidades, estados, países etc…

 

日本「にほん」: Japão

中国「ちゅうごく」: China

韓国「かんこく」: Coreia

富士山「ふじさん」: Monte Fuji

北海度「ほっかいど」: Hokkaido

ブラジル: Brasil

 

Plural 複数形「ふくすうけい」

 Apesar de eu ter dito que não existia plural no japonês, existe um meio de torna-las plural mas não se encaixa em todos os substantivos. Oque eu quero dizer é, tem como repetir o significado das palavras com o kanji e assim fica semelhante ao do português, por exemplo:

人々「ひとびと」: Pessoas (Literalmente: Muitas Pessoas)

山々「やまやま」: Montanhas (Literalmente: Muitas montanhas)

 

 Como disse anteriormente, isso não se encaixa em todas os substantivos, em palavras como por exemplo:

色々「いろいろ」: vários (色「いろ」: Cores)

時々「ときどき」: As vezes (時「とき」: Tempo)

次々「つぎつぎ」: Uma após a outra. (次「つぎ」: Próximo)

 

 Podemos perceber que o significado muda completamente!



Autor

instalando

Sou apaixonado pela língua e cultura japonesa. Eu criei esse site para ser um guia para estudantes, tanto de nível mais avançado quanto para níveis mais básicos.


Criador do site