Partículas Japonesas :: は、が、を、に

Partículas Japonesas :: は、が、を、に


Você gosta do conteúdo do Japongo? nos ajude a manter o site clicando no anúncio!


 

O que são as partículas japonesas?

 "Partículas" Joshi 助詞 é literalmente "algo pequeno". As partículas são um ou mais hiraganas que se ligam ao final de uma palavra para definir uma função gramátical da palavra. Usar as partículas corretas é de extrema importância, devido que o significado de uma palavra pode mudar simplesmente trocando ou adicionando uma partícula. É importante ressaltar que as partículas sozinhas em si não tem significado.

 

Passe o mouse por cima da palavra para ver seu significado!

 

Partícula

 A partícula é a mais básica de todas, porém ela é uma das mais importantes devido ao uso dela. Ela é usada para marcar um Tópico ou um assunto que está sendo comentado. Isto é, ele está fazendo um comentário sobre o que vem antes da partícula (o tópico).

 

今日寒い: Hoje está frio.
Literalmente: Falando sobre hoje é frio

 

猫じゃない: Cachorros não são gatos.
Literalmente: Falando sobre os cachorros não é gato.

 

これいくつ: Quanto é isto?
Literalmente: Falando sobre isto é quanto?

 

アリス学生: Alice é estudante?
Literalmente: Falando sobre alice é estudante?

 

今日試験だ: Hoje é o exame.
Literalmente: Falando sobre hoje é o exame.

 

Partícula

 A partícula serve para marcar o "sujeito que faz uma ação", ou seja, ele está fazendo a ação no que vem antes da partícula (O sujeito). Ela faz a mesma coisa que a partícula só que adiciona uma ação.

 

降る: a neve caí.

吹く: O vento sopra.

走る: Você corre.

降った: A chuva caí.

嫌い: Não gosto de cachorros.

逃げた: O gato fugiu.

 

 

Partícula

 A partícula serve para marcar um objeto direto.

 

見た: Vi um cachorro

ください: Me alcance o livro por favor.
Literalmente: O livro, por favor.

 

漫画読む: Ler um mangá

アニメ見る: Ver um anime

ゲーム作る: Criar um jogo

漫画描く: Desenhar um mangá

 

Usar a partícula sem a partícula para marcar o sujeito que faz a ação e sem um contexto fica difícil saber quem realizou a ação. Por exemplo 犬を見た, pode ser “[Eu] vi um cachorro”, “[Ele] viu um cachorro”, “[Você] viu um cachorro”. Sem o sujeito e sem contexto oque foi dito é, “Vi cachorro”

 

 

Partícula

A partícula serve para marcar um objeto indireto de uma frase. A partícula e podem ser usadas na mesma frase marcando um objeto direto e indireto. O interessante é que em praticamente qualquer situação que você pode traduzir com a partícula para “Para”, “por”, “pela”, “pelo”, etc…

 

戻る: Voltar para casa

学校行く: Ir para escola

サイト登録する: Cadastrar-se no site

王様感謝する: Agradeço para o/ao rei

ブラジル着いた: Chegamos ao brasil



Autor

instalando

Sou apaixonado pela língua e cultura japonesa. Eu criei esse site para ser um guia para estudantes, tanto de nível mais avançado quanto para níveis mais básicos.


Criador do site